Tuesday, October 30, 2007
SUUUURREEEEEAAAAAALLLL
Tuesday, October 23, 2007
I am a sucker for sound. It’s kind of strange I suppose because I have had a serious hearing impairment all of my life, but I suppose that since I have never experienced things any differently, I don’t feel that I am missing something special. I have learned to distinguish notes and melodies and harmonies just as I am, and I have got to say I am addicted. This connects to poetry, I promise!
When it comes to sound over sense, I find myself drawn to poems whose sound appeals to me. This isn’t to say that I read poetry only for the aural pleasure, ignoring the meaning. Hardly! I do very much enjoy getting into the analysis, picking each phrase, each word, each letter apart, figuring out how it all connects. That is perhaps what I love the most, when a poet utilizes every element of expression to convey her message. Unwrapping each brightly packaged implication brings joy to rival Christmas morning!
I was browsing The Norton Anthology of Poetry, that is actually something I do in my spare time, and I came across a couple of poems by John Updike and the particular poem I was drawn to was “V. B. Nimble, V. B. Quick.” First of all, I love the title! I love that play on words (say it aloud if you get it at first.) The focus of the poem is on V. B. Wigglesworth, a professor of Biology in the University of Cambridge and very serious science. The use of perfect rhyming couplets, alliteration, “V. B. Wigglesworth wakes at noon, washes, shaves, and very soon is at the lab,” and “He reads his mail and tweaks a tadpole by the tail,” combined with silly sounding words, “Wigglesworth,” “tweaks,” and “jellyfish,” create a playful air of frivolity and pleasantries. Some of the things he does in the lab, such as “Dip[ping] a spider in a vat” and “Instruct[ing] a jellyfish to spawn,” seem quite ridiculous. This directly contrasts the sterile environment we usually associate with a lab. I think that perhaps it is a satirical critique of science when lost in “pure science” rather than, perhaps practical science. It is as though Updike is criticizing those scientists whose experiments have little to do with the real world, or have no practical results.
Now, I find all of this very fascinating. I love how there is sort of tongue-in-cheek humor hidden in here, however, I would have never noticed had it not been for the lovely sound of the poem. It was the style of the poem, the alliteration, the bubbly rhyme scheme, that caught my attention. This intrigued me and led to further analysis. So basically, my point, it all comes back to sound.
Tuesday, October 16, 2007
Why I Am Not a Painter
I think that maybe that is part of the beauty of it all. You can create something wonderful, something beautiful, something that expresses everything and explains nothing. The creative process involved in the conception of art is something that never fails to fascinate me and perhaps this is why I found myself identifying with Frank O’Hara’s “Why I Am Not a Painter.” I like the way O’Hara opens with the first line, “I am not a painter, I am a poet.” It is so simple, so clean, so very direct. This line could have come off a bit arrogant and self-glorifying, but the next two lines counteract and neutralize that possibility with honesty, a sort of sheepish admission. It makes me feel akin to the speaker, as I too wish I were a painter. I get that urge to paint, sculpt, sketch what it is that am yearning to express, how cathartic it would be to do so. Unfortunately my motor skills are a bit lacking.
I like how both painting and writing are portrayed in such a lengthy, procedural way, while still maintaining the artistic vision. The creation of the painting and the creation poems last over days, subject to alterations and modifications. The way the artist adds sardines to fill an empty space, reflects the necessary deliberation an artist must make. This is not unlike the poet, who reflects and creates with premeditated purpose. At the same time, the sardines are removed when they become “too much” and the poet’s single line inspired by orange transpires into twelve poems, where the poet hasn’t even “mentioned orange yet.” Somehow the poem, the painting, each has evolved beyond its original design. For me, this really reflects art, writing anything and everything creative in the way that one small taste, smell, color, texture, can inspire pages and paintings and sculptures and photographs, each full of words and wishes and images and dreams.
Tuesday, October 9, 2007
I could ramble about that a bit more but I had another topic I wanted to address. I was wondering if anyone noticed the way Harryette Mullen’s Dim Lady paralleled Shakespeare’s sonnet 130. I actually read Dim Lady first, then the sonnet. Though I am rather familiar with this particular sonnet, I didn’t recognize the congruency while reading Dim Lady. By the end of the second line of the sonnet, however, I had already taken Dim Lady out again to read the two poems side by side. I have very mixed feelings about this. On the one hand, I really like the contemporary interpretation of the sonnet, the cultural references that place the sonnet in a new, more relatable context. On the other hand, I feel like it objectifies the poem, making it seem more like a commodity that has gotten old and needs to be reinvented. Or perhaps like old software, computer systems out of date that must be updated and made-over with a brand new spin to boost sales. Maybe that’s the point. I feel that Shakespeare is timeless, or rather that his work is timeless. This is what defines his literary genius as literary genius. So, by reinventing Shakespeare, is Mullen commenting on our society? The way we fail to appreciate that greats that were, the way we are caught up in what is new and shiny. Any opinions?
Wednesday, October 3, 2007
Green-Colored Nightmares
Clearly, the poem had quite an effect on me.
So my question, exactly what does the poet do to create such a powerful impact? I know that, for me, this poem exposes a deeply disturbing scene. I know I mentioned this in class, but I the way Owen opens the poem by describing the soldiers as they march, really gets to me. The typical depictions would glorify the soldiers as brave, proud, marching tall, shoulders back, head held high. But these soldiers are “bent double, like beggars under sacks.” Owen puts the men usually glorified and celebrated alongside the creatures that repulse us, those we alienate and ignore. When the gas bombs drop, the soldiers do not spring into action, there is “an ecstasy of fumbling fitting the clumsy helmets just in time.” Here the use of “fumbling” and “clumsy” really fleshes out the image of the downtrodden, overwrought soldier. And then the sheer helplessness of the man who doesn’t get his helmet in time, “guttering, choking, drowning,” infuses the atmosphere with futility and despair. Both the victim and the onlooker are helpless to do anything as the victim slowly dies, horribly and grotesquely. The onlooker hears the “gargling from the froth-corrupted lungs” and can do nothing but continue to listen. As the gas, the violence, the war itself acts “obscene as cancer, bitter as the cud.” The pure irony of the last line is nearly painful with the stark contrast of the eloquent Latin to the horrific scene just depicted.
I find the whole piece emotionally overwhelming.